6 回复
蒙古格格称呼:
一、亲王之女,称为“和硕格格”,汉名为“郡主”;
二、世子及郡王之女,称为“多罗格格”,汉名为“县主”;
三、多罗贝勒之女,亦称为“多罗格格”,汉名为“郡君”;
四、贝子之女,称为“固山格格”,汉名“县君”;
五、镇国公、辅国公之女,称“格格”,汉名“乡君”;
蒙古格格可以称呼为“格格”或“卓尔不雅”。
因为在蒙古语中,“格格”指的是贵族女性,而“卓尔不雅”则是蒙古语中的“公主”之意。
由于蒙古历史上存在多位格格或公主,所以具体称呼会根据其名字或身份而有所不同。
蒙古格格的名字通常会根据尊称来称呼。
在蒙古族中,格格是皇族女性的尊称,和中原地区的公主类似,因此可以称呼为“格格”或者“蒙古格格”。
如果格格嫁入了一般人家庭,则可以称呼为“郡主”或者“格格郡主”。
古代叫阿巴还,后来叫公主,音译词,跟汉族公主一样。
帝王、诸侯之女的称号。周称王姬,战国始称公主。天子嫁女子于诸侯,必使诸侯同姓者主之,故谓之公主。在中国,最早周朝是称周天子的女儿为王姬。公主这名称则是从春秋战国时开始的。
公主并不等同于皇女,未出嫁即早夭的皇女在大多数朝代不会被授予公主称号。反之也有宗室女会被授予公主身份。迎娶公主称“尚公主”,公主下嫁称“将嫔”。